Posted by: sharingyoochun | October 17, 2008

[Mp3 + Lyrics] Only Five, Forever Five (Cassiopeia’s Song)

watch: Only Five, Forever Five (Korean Version)

watch: Only Five, Forever Five (Chinese Version)

Frankly… I dun think the song is too special. Sweet, easy listening, but not too special. Don’t be mad, it’s just from a listener point of view ^^

I like the piano at the beginning of the song and also the verses come up after that, but then the chorus is too much repeated.

However, thinking how hard these girls composing the song, writing the lyrics, and also singing it only for DBSK… makes even an evil girl like me touched ^^

I dunno if this song has reached DBSK or not. I hope it does ^^

I got surprised to see that this song has Korean version also?!!! (at first I only found the Chinese ver one). But I think both are sung by Chinese fans (watch the fanmade vid, at the beginning of the song those girls speak in Chinese)

and there’s also the children version, lol

cre: honglijun@YT

The mp3 is converted directly from the youtube vid, thus sorry for the poor quality. Have tried to search the clear one, but no one posted it, yet.

Only Five, Forever Five (Korean Version)

Only Five, Forever Five (Chinese Version)

source: honglijun@YT
encoder: sharingyoochun@wordpress

the lyrics (Korean, Chinese, English) are under the cut.

KOREAN

*모든 시간 네게 줘여 결정해요 baby
modeun shigan nege jwoyeo gyeoljeonghaeyo baby
모든 사랑 네게 줘여 보관해요 baby
modeun sarang nege jwoyeo bogwanhaeyo baby
당신들 보자마자 난 마음을 먹어
dangshindeul bojamaja nan maeumeul meogeo
(길이) 얼마나 힘들었도 (그대) 겉에 있어
(giri) eolmana himdeureotdo (geudae) geote isseo
(별이) 내게 말해줘 나의 운명이 널 지킬걸
(byeori) naege malhaejwo naui unmyeongi neol jikilgeol
슬프지 않게 기쁨만 있고 난 돌볼게요
seulpeuji anhge gippeumman itgo nan dolbolgeyo
당신때문에 세상의 사랑 알게 돼죠
dangshinttaemune sesangi sarang alge dwaejyo
내 모든 것을 바꿔줘여 그대 사랑*
nae modeun geoseul bakkwojwoyeo geudae sarang*
**Only 5 forever 5
누군 대신할 수 없어
nugun daeshinhal su eobshi
당신들이 있다면 우리 외롭지 않죠
dangshindeuri itdamyeon uri wirobji anhjyo
Only 5 forever5
헤어지지도 않죠
heeojijido anhjyo
아무도 끝날 수 없어 당신들에게 이 사랑**
amudo kkeutnal su eobshi dangshindeurege i sarang**
*~~~~*
**~~~~**
잊지 마라요
itji marayo
여기 그대의 별들이
yeogi geudaewi byeoldeuri
빨간 애드벌룬
ppalgan aedeubeollun
바로 우리 그대를 지킨건 my love~
baro uri geudaeruel jikingeon my love~
**~~~~**
당신들 꼭 기억하세요 여기도 cassiopeia 기다려요
dangshindeul kkuk gieokhaseyo yeogido cassiopeia gidaryeoyo

CHINESE

中文版的歌词:
把所有时间交给你 让你决定baby
(ba suo you shi jian jiao gei ni rang ni jue ding baby)
把所有爱也交给你 让你保管baby
(ba suo you ai ye jiao gei ni rang ni bao guan baby)
爱上你们那一刻起 我做下了决定
(ai shang ni men na yi ke qi wo zuo xia le jue ding)
不管道路多么艰难 依然陪着你~
(bu guan dao lu duo me jian man yi ran pei zhe ni)
星星告诉我 我的使命是守护你
(xing xing gao su wo wo de shi ming shi sou hu ni)
不让你伤心 只有开心 我会照顾你
(bu rang ni shang xin zhi rang ni kai xin wo hui zhao gu ni)
你让我明白 这世上什么叫真爱
(ni rang wo ming bai zhe shi shang shen me jiao zhen ai)
用我所有的宝贝来交换 你的爱
(yong wo suo you de bao bei lai jiao huan ni de ai)
only5 forever5
没有什么能取代
(mei you shen me neng qu dai)
只要有你们在 我们就不会孤单
(zhi yao you ni men zai wo men jiu bu hui gu dan)
only5 forever5
我们永远不分开
(wo men yong yuan bu fen kai)
没有什么能停止 我们对你们的爱
(mei you shen me neng ting zhi wo men dui ni men de ai)
请不要忘记
(qing bu yao wang ji)
在这里的一片星星
(zai zhe li de yi pian xing xing)
红色的意义
(hong se de yi yi)
就是我们一直守护你 my love~
(jiu shi wo men yi zhi sou hu ni my love)
only5 forever5
没有什么能取代
(mei you shen me neng qu dai)
只要有你们在 我们就不会孤单
only5 forever5
我们永远不分开
(wo men yong yuan bu fen kai)
没有什么能停止 我们对你们的爱
(mei you shen me neng ting zhi wo men dui ni men de ai)
请不要忘记在这里 也有仙后的存在
(qing bu yao wang ji zai zhe li ye you xian hou de cun zai)

credits: honglijun (lyricist)
korean romanization: EUNHYE@mirotic.blogspot.com

FULL CREDITS WHEN TAKEN OUT!! STRICT ORDER FROM THE LYRICIST!!

English (translated from Chinese)

Giving you all my time, letting you decide baby
Giving you all my love, letting you take care of it baby
From the moment I fell in love with you, I made my decision
No matter how hard this road is, I’ll stay by your side
The stars told me, my duty is to watch over you
Not letting you grieve, only giving you happiness; I will take care of you
You let me understand what true love is
I’ll trade all my treasures for your love
Only 5, Forever 5
Nothing can replace you
As long as you are here, we’ll never be lonely
Only 5, Forever 5
We’ll never be separated
Nothing can stop our love for you
Giving you all my time, letting you decide baby
Giving you all my love, letting you take care of it baby
From the moment I fell in love with you, I made my decision
No matter how hard this road is, I’ll stay by your side
The stars told me, my duty is to watch over you
Not letting you grieve, only giving you happiness; I will take care of you
You let me understand what true love is
I’ll trade all my treasures for your love
Only 5, Forever 5
Nothing can replace you
As long as you are here, we’ll never be lonely
Only 5, Forever 5
We’ll never be separated
Nothing can stop our love for you
Please don’t forget
The stars here
The meaning of red
We’re always watching over you my love~
Only 5, Forever 5
Nothing can replace you
As long as you are here, we’ll never be lonely
Only 5, Forever 5
We’ll never be separated
Nothing can stop our love for you
Please don’t forget that here
Cassiopeia exists too

Translation: jae!fany @ Shinki! Forums (http://iscreamshinki.net)
Source: Baidu

>> I’ll trade all my treasures for your love

LOL yes yes.. they’re not just talking. You know what I mean ^^


Responses

  1. Great…

    Will be If I sing de song…waaaa *Wannabe*

  2. Great…

    Will be more Great song If I sing it…waaaa *Wannabe*

  3. i like the lirycs … with simple words show their love for our boys…

  4. thx 4 search for n uploading it…!!

  5. I love this song…Very nice…Very meaningful :x…Our oppas’ll be very happy if they hear this song :x….Our love to our oppas 😡

  6. OMG!
    What a nice song. .
    With a touching lyrics
    Luv it very much. .
    Thx 4 shared it. .
    Hope TVXQ wiLL hear it ^^

  7. i heard that this song was made japannese .
    if you all know about japannese please contact me at my email ekaa.putri@yahoo.com

    bdw , i like this song .
    so deep !!
    T.T

  8. Annyeong! ! So beautiful song! N fntastik! !

  9. These both were removed. all I can find is one that’s in both Korean and Chinese.

  10. When I first listen to this song, I have a very strange feeling … It’s warm and meaningful. How sweet it is!!!

  11. hi i really love this song but can i ask a question? where can i found the complete korean version of this one? thank you :)) yes!! only five forever five!!

  12. zoff メガネ 財布 ブランド 一覧 http://www.542o.com/


Leave a comment

Categories